Eravamo stati ingaggiati da un’impresa affermata che preferiva
restare nell’anonimato. La consegna era chiara. Dovevamo liquidare quell’animale
senza sollevare sospetti e senza spaventare le creature del luogo. Ci
organizzammo in gruppi di tre, mirando da una distanza di sicurezza. Le armi di
disintegrazione erano molto potenti. Per dissimulare il rombo che avrebbero
prodotto ci accordammo a sparargli contemporaneamente nel momento in cui l’aereo
del mattino sarebbe volato sopra di noi. La missione fu un successo completo.
Alle dieci e quaranta di quel venerdì, il dinosauro finalmente scomparve.
Claudia Sánchez (Argentina), Cacería
(Tradotto da Químicamente impuro)
Claudia Sánchez (Argentina), Cacería
(Tradotto da Químicamente impuro)
Grazie, Stefano! Baci
RispondiElimina