Diario di una carmelitana — Angela Schnoor

.
carmelitane clausura


Nella clausura vedo occhi che mi sfiorano quando mi denudo e, se mi stendo, ci sono corpi vogliosi sotto il mio. La Bibbia si apre sempre al Cantico dei cantici e le mie mani sono altre quando percorrono i miei seni e penetrano fra le mie cosce. Quando mi confesso non mi credono, mi dicono teatrale o paranoica senza sapere degli altri che mi abitano. Sto al sicura e sono unica solo insieme alle persone, ma questo me lo vietano. Mi hanno condannato a esser sola con tutti quanti loro, in questa cella in cui più prego e più precipito. Oggi mi crocifiggeranno.


Angela Schnoor (Brasile), Diário de uma carmelita

(Tradotto da Microargumentos)

1 commento:

  1. Sua tradução ficou muito boa, como sempre,caro Stefano. Muito obrigada por tanto apreço.

    RispondiElimina