Sherazad — María Coca

.



Ogni volta che facevano l’amore lei odorava in un modo differente. Non si trattava di nessun profumo, ne era sicuro. In certi giorni il suo odore era quello della terra bagnata. In altri, quello di un frutto esotico e, in alcuni casi, sapeva di un ricordo d’infanzia.

Lei lo sorprendeva sempre, e questo gli piaceva. In fondo, desiderava conoscere il suo segreto. Sapere perché il suo odore fosse ogni volta differente. E fu così che il killer divenne eternamente fedele alla donna che, trent’anni prima, gli avevano ordinato di assassinare.


María Coca (Spagna), Sherezade

(Tradotto da La Tasca Sin Nombre)

Nessun commento:

Posta un commento