Scoprì che le parole non le si poteva prendere alla lettera, ma ormai non c'era più rimedio. Non le servì a nulla sapere che in quel modo non si annegavano le pene quando la ritirarono su rigida, fredda, col fango nella bocca e dentro agli occhi, dal fondo del pozzo.
Lola Suárez (Spagna), Al pie de la letra
(Tradotto dalla Máquina de coser palabras)
Lola Suárez (Spagna), Al pie de la letra
(Tradotto dalla Máquina de coser palabras)
Nessun commento:
Posta un commento